atribuzion – Tu mues atribué l lëur te la maniera che à spiegà l autëur o chël che à la lizënza (ma nia te na maniera che l smea che ëi te paiessa).
fá na condivijiun tla medema manira – Sce te mudes o svilupeies chësc test, pudres mé spartì ora l lëur sota la medema lizënza o una che ti smea a chësta same or compatible license
A work made by an officer or employee of the Government or State of Ireland in the course of his or her duties, created before 1st January 1974; or
A work made by an officer or employee of either House of the Oireachtas in the course of his or her duties, created before 1st January 1974; or
A sound recording, film, live broadcast or live cable programme of the proceedings of either House of the Oireachtas created before 1st January 1974; or
A bill or enactment of the Government of Ireland made available to the public before 1st January 1974.
Io, detentore del copyright su quest'opera, la rilascio nel pubblico dominio. Questa norma si applica in tutto il mondo. In alcuni paesi questo potrebbe non essere legalmente possibile. In tal caso: Garantisco a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Didascalie
Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta
Te chësc file él informaziuns lapró, bonamënter injuntades dala fotocamera o dal scanner tuc ca por süa produziun o por le digitalisé. Sce le file é gnü mudé, podess n valgügn detais ne corespogn nia ala realté.