Discussione:

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia

Bon di, Ie son Alexander Senoner de Sëlva y dei gën mi contribuc ala Wikipedia ladina. Un n problem de la Wikipedia ladina ie dessegur chël che uni articul ie scrit te n'autra variazion ladina, n problem che l ne da nia drë te autra rujnedes standardisedes. Per judé a smendrì mpue chësc problem ei ie scumencià a junté pra i articuli sun robes schiche "rü", "jouf", ecc. al scumenciamënt na parentesi ualche scriji ite coche chësta parola à inuem per gherdëina, badiot y fascian (y chiche uel o sa possa gën junté leprò fedom y ampezan). Ie ne sé purtruep nia fascian y mé mpue de badiot, perchël priessi bel i utënc badioc y fascians de junté prò la traduzions ualche les mancia. Va pa chël bën? De gra y biei saluc, Alexander