Template:Lang-ka
Aspetto
georgian: {{{1}}}
This template is used on approximately 5 000 pages and changes may be widely noticed. Test changes in the template's /sandbox or /testcases subpages, or in your own user subpage. Consider discussing changes on the talk page before implementing them. |
Usage
[muda l codesc]{{Lang-ka}} is a template used to indicate to readers that the previous term or phrase is translated from (Georgian). It takes two parameters:
- The Georgian term or phrase.
- If this parameter is set to
tr
, an automatic transliteration of the Georgian term or phrase will be added.
The template should generally be placed after the English translation of the Georgian term or phrase, and should contain the Georgian term or phrase.
Examples
[muda l codesc]Edit
Bagrationi ({{lang-ka|ბაგრატიონი}}) is a Georgian royal dynasty.
Bagrationi ({{lang-ka|ბაგრატიონი|tr}}) is a Georgian royal dynasty.
Resulting text
- Bagrationi (georgian: ბაგრატიონი) is a Georgian royal dynasty.
- Template:Lang-ka/sandbox
- Bagrationi (georgian: ბაგრატიონი, romanisà: bagrat'ioni) is a Georgian royal dynasty.
See also
[muda l codesc]- {{Lang}}, and its opposite, {{Language with name/for}}
Indicates to readers the original form of a term or phrase in the Georgian language.
Parametro | Descrizione | Tipo | Stato | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | non-English text
| Stringa | obbligatorio |
Transliterate? | 2 | "tr" to automatically generate the transliteration of the text using {{ka-translit}}, blank for off (default)
| Stringa | consigliato |
Link | link | Wikilink?
| Booleano | facoltativo |