Lista di stac y raions ulache l nglëisc ie na rujeneda ufiziela
Aspetto
Chësta ie na lista di stac y raions ulache l nglëisc ie na rujeneda ufiziela.
Stac sovrans
[mudé | muda l codesc]Stat | Codesc ISO | Raion geografich | Populazion1 | Rujeneda de la maiuranza? |
---|---|---|---|---|
Antigua y Barbuda | ATG | Caribbean | 85,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
La Bahamas[1] | BHS | Caribbean | 331,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Barbados[2] | BRB | Caribbean | 294,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Belis[3] | BLZ | Central America | 288,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Botswana[3] | BWA | Africa | 1,882,000 | Sci |
Burundi[4] | BDI | Africa | 10,114,505 | No |
Camerun[1] | CMR | Africa | 22,534,532 | No (co-official with French, but only spoken primarily in Southern Cameroons) |
Canada | CAN | North America | 38,048,738 | Sci (Co-ufiziel cul franzëus, and a predominant language nationwide except for Quebec and Nunavut) |
Dominica[1] | DMA | Caribbean | 73,000 | Sci (Creole basà sul franzëus) |
Esuatini[1] | SWZ | Africa | 1,141,000 | No |
Figi[1] | FJI | Oceania | 828,000 | Sci (used as lingua franca, mostly and widely spoken, educational, commerce, and government) |
La Gambia[1] | GMB | Africa | 1,709,000 | Sci |
Ghana[1] | GHA | Africa | 27,000,000 | Sci (used as lingua franca) |
Grenada[1] | GRD | Caribbean | 111,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Guiana[5] | GUY | South America | 738,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
India[3][6] | IND | Asia | 1,247,540,000 | No (but official and educational) |
Irlanda[7][8] | IRL | Europe | 4,900,000 | Sci (Irish is co-official) |
Giamaica[9] | JAM | Caribbean | 2,714,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Kenia[1] | KEN | Africa | 45,010,056 | Sci (used in business and education) |
Kiribati[1] | KIR | Oceania | 95,000 | No |
Lesotho[1] | LSO | Africa | 2,008,000 | No |
Liberia[1] | LBR | Africa | 3,750,000 | Sci |
Malaui[10] | MWI | Africa | 16,407,000 | Sci (used as lingua franca) |
Malta[1] | MLT | Europe | 430,000 | No (but official and in business / education) |
Ijules Marshall[1] | MHL | Oceania | 59,000 | No |
Mauritius[1] | MUS | Africa / Indian Ocean | 1,262,000 | Sci |
Micronesia[1] | FSM | Oceania | 110,000 | Sci |
Namibia[1] | NAM | Africa | 2,074,000 | No (used as lingua franca) |
Nauru[11] | NRU | Oceania | 10,000 | No (but widely spoken) |
Nigeria[1][12] | NGA | Africa | 182,202,000 | Sci (used as official language) |
Pachistan[1] | PAK | Asia | 212,742,631 | No (but official and educational) |
Palau[3] | PLW | Oceania | 20,000 | No |
Papua Nueva Guinea[13][14] | PNG | Oceania | 7,059,653 | Sci (but official and educational) |
La Filipines | PHL | Asia | 110,864,327 | Sci (but official and educational) |
Ruanda | RWA | Africa | 13,240,439 | No |
San Cristoful y Nevis[15] | KNA | Caribbean | 50,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Santa Luzia[1] | LCA | Caribbean | 165,000 | Sci (Creole basà sul franzëus) |
San Zenz y la Grenadines[16] | VCT | Caribbean | 120,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Samoa[17] | WSM | Oceania | 188,000 | No |
Seychelles[1] | SYC | Africa / Indian Ocean | 87,000 | No |
Sierra Leone[1] | SLE | Africa | 6,190,280 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Singapur | SGP | Asia | 5,469,700 | Sci (official language, lingua franca, mostly and widely spoken, and educational) |
Ijules Salomon[1] | SLB | Oceania | 507,000 | Sci |
Sudafrica[18] | ZAF | Africa | 54,956,900 | Sci (official, educational and lingua franca in formal economy) |
Sudan dl Sud[19] | SSD | Africa | 12,340,000 | Sci |
Sudan[1] | SDN | Africa | 40,235,000 | No |
Tanzania[1] | TZA | Africa | 51,820,000 | No |
Tonga[20] | TON | Oceania | 100,000 | No |
Trinidad y Tobago[1] | TTO | Caribbean | 1,333,000 | Sci (Creole basà sul nglëisc) |
Tuvalu[3] | TUV | Oceania | 11,000 | No |
Uganda | UGA | Africa | 47,053,690 | No (used as lingua franca) |
Vanuatu[21] | VUT | Oceania | 226,000 | No |
Sambia[1] | ZMB | Africa | 16,212,000 | Sci (used as lingua franca) |
Simbabue[1] | ZWE | Africa | 13,061,239 | No (used as lingua franca) |
Stat | Codesc ISO | Raion geografich | Populazion1 | Rujeneda de la maiuranza? |
---|---|---|---|---|
Australia | AUS | Ozeania | 25,795,700 | Sci |
Nueva Zelandia[22] | NZL | Ozeania | 4,893,830 | Sci |
Riam Unì | GBR | Europa | 66,040,229 | Sci |
Stac Unii | USA | America dl Nord | 328,239,523 | Sci |
Stat | Codesc ISO | Raion geografich | Populazion1 |
---|---|---|---|
Bahrain[23][24] | BHR | Asia / Mez Urient | 1,378,000 |
Bangladesc[25] | BGD | Asia | 150,039,000 |
Cambogia[26] | KHM | Asia | 15,288,489 |
Cipre[27] | CYP | Europa / Asia / Mez Urient | 1,141,166 |
Eritrea[1] | ERI | Africa | 6,234,000 |
Ethiopia[1] | ETH | Africa | 85,000,000 |
Israel[28][29][30] | ISR | Asia / Mez Urient | 8,051,200 |
Iordania[31] | JOR | Asia / Mez Urient | 9,882,401 |
Cueit[32] | KWT | Asia / Mez Urient | 4,348,395 |
Malaisia | MYS | Asia | 32,730,000 |
Maldives[33] | MDV | Asia | 427,756 |
Mianmar[34] | MMR | Asia | 51,486,253 |
Oman[35] | OMN | Asia / Mez Urient | 4,424,762 |
Catar[36] | QAT | Asia / Mez Urient | 2,675,522 |
Sri Lanka[37][38] | LKA | Asia | 20,277,597 |
Emirac Arabs Unii[39] | ARE | Asia / Mez Urient | 9,809,000 |
Referënzes
[mudé | muda l codesc]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Official language; "Field Listing - Languages". The World Factbook. Central Intelligence Agency. Archivià da l uriginel ai June 13, 2007. Trat ite ai 2009-01-11.
- ↑ "Society". Government Information Service (Barbados). Archivià da l uriginel ai 2009-02-13. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 English usage; "Field Listing - Languages". The World Factbook. Central Intelligence Agency. Archivià da l uriginel ai June 13, 2007. Trat ite ai 2009-01-11.
- ↑ "English is now official language of Burundi". IWACU English News. 17 July 2014. Trat ite ai 17 December 2016.
- ↑ "National Profile". Government Information Agency (Guiana). Archivià da l uriginel ai 2008-08-20. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ N. Krishnaswamy; Lalitha Krishnaswamy (6 January 2006). "3.14 English Becomes a Second Language". The story of English in India. Foundation Books. ISBN 978-81-7596-312-2.
- ↑ The Constitution
- ↑ "Archived copy" (PDF). Archivià da l uriginel (PDF) ai 2016-01-06. Trat ite ai 2013-01-02.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ↑ The Constitution of Jamaica (section 20(6e) ? implicit)
- ↑ Malawi Investment Promotion Agency (August 2005). "Opportunities for investment and Trade in Malawi ? the Warm Heart of Africa". Government of Malawi. Archivià da l uriginel ai 2009-02-25. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ "Nauru". New Zealand Ministry of Foreign Affairs and Trade. 2008-12-03. Trat ite ai 2009-01-18. English and Nauruan are official.
- ↑ "Country profile: Nigeria". BBC News. April 30, 2008. Trat ite ai November 10, 2008.
- ↑ "General Information on Papua Nueva Guinea". Papua Nueva Guinea Tourism Promotion Authority. Archivià da l uriginel ai January 31, 2009. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ "Country profile: Papua Nueva Guinea". BBC News. 2008-11-28. Archivià da l uriginel ai December 15, 2002.
- ↑ "Primary Schools". Government of St Christopher (St Kitts) and Nevis. Archivià da l uriginel ai 2009-01-03. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ "St. Vincent and the Grenadines Profile". Agency for Public Information (San Zenz y la Grenadines). Archivià da l uriginel ai 2010-11-12. Trat ite ai 2011-06-18.
- ↑ "Legislations: List of Acts and Ordinances". The Parliament of Samoa. Archivià da l uriginel ai October 1, 2006. Trat ite ai 2009-01-18. Languages for official legislation are Samoan and English.
- ↑ "Constitution of the Republic of South Africa". Constitutional Court of South Africa. Archivià da l uriginel ai 2009-01-16. Trat ite ai 2009-01-11.
- ↑ "The Constitution of Southern Sudan". Southern Sudan Civil Society Initiative. Trat ite ai 2011-07-09.
- ↑ Kingdom of Tonga (March 2008). "The United Nations / Universal Periodic Review by the United Nations Human Rights Council". Archivià da l uriginel ai January 25, 2009. Trat ite ai 2009-01-18. English and Tongan are listed as official.
- ↑ "Constitution of the Republic of Vanuatu". Government of the Republic of Vanuatu. 1980. Archivià da l uriginel ai 2009-01-24. Trat ite ai 2009-01-18.
- ↑ New Zealand Government (21 December 2007). International Covenant on Civil and Political Rights Fifth Periodic Report of the Government of New Zealand (PDF) (Report). p. 89. Archivià da l uriginel (PDF) ai 24 January 2015. Trat ite ai 21 April 2015.
In addition to the Māori language, New Zealand Sign Language is also an official language of New Zealand. The New Zealand Sign Language Act 2006 permits the use of NZSL in legal proceedings, facilitates competency standards for its interpretation and guides government departments in its promotion and use. English, the medium for teaching and learning in most schools, is a de facto official language by virtue of its widespread use. For these reasons, these three languages have special mention in the New Zealand Curriculum.
- ↑ "Bahrain: Languages". Britannica Online. Trat ite ai June 7, 2017.
- ↑ "Living in Bahrain". BSB. Archivià da l uriginel ai June 24, 2012. Trat ite ai June 7, 2017.
- ↑ "[T]eaching of English continued in primary, secondary and tertiary level not because it was the official language but it became the language of trade and commerce. Over the years, the prominence of English continued to rise. ... English language is dominantly present in every side of our national life while on the other hand in our constitution it is clearly declared that the language of the country is Bengali. In fact, nothing is said about the status of English language in our constitution. On one hand, economic activities in the private companies are carried out in English while there is a government law (Bengali procholon ain1987) that government offices must use Bengali in their official works. So from the government point of view Bengali is the national-official language of Bangladesh and English is the most important foreign language. But in reality English is the second language of the country and in many places English is more important than Bengali in Bangladesh." https://www.scribd.com/doc/53272796/Sucess-of-English-language-in-Bangladesh-rec
- ↑ English Language and its Education in Cambodia, a Country in Transition, Koji Igawa Archived 2016-08-17 te la Wayback Machine. (PDF) . Retrieved on 6 February 2020.
- ↑ Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J.; Trudgill, Peter, eds. (2006). "Greece and Cyprus". Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society / Soziolinguistik: Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. Handbooks of linguistics and communication science / Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Vol. 3 (2nd ed.). Berlin: Walter de Gruyter. pp. 1881–1889. ISBN 9783110184181.
- ↑ Spolsky, Bernard (1999). Round Table on Language and Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press. pp. 169–70. ISBN 0-87840-132-6.
In 1948, the newly independent state of Israel took over the old British regulations that had set English, Arabic, and Hebrew as official languages for Mandatory Palestine but, as mentioned, dropped English from the list. In spite of this, official language use has maintained a de facto role for English, after Hebrew but before Arabic.
- ↑ Bat-Zeev Shyldkrot, Hava (2004). "Part I: Language and Discourse". In Diskin Ravid, Dorit; Bat-Zeev Shyldkrot, Hava (eds.). Perspectives on Language and Development: Essays in Honor of Ruth A. Berman. Kluwer Academic Publishers. p. 90. ISBN 1-4020-7911-7.
English is not considered official but it plays a dominant role in the educational and public life of Israeli society. [...] It is the language most widely used in commerce, business, formal papers, academia, and public interactions, public signs, road directions, names of buildings, etc. English behaves 'as if' it were the second and official language in Israel.
- ↑ Shohamy, Elana (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. Routledge. pp. 72?73. ISBN 0-415-32864-0.
In terms of English, there is no connection between the declared policies and statements and de facto practices. While English is not declared anywhere as an official language, the reality is that it has a very high and unique status in Israel. It is the main language of the academy, commerce, business, and the public space.
- ↑ " English, though without official status, is widely spoken throughout the country and is the de facto language of commerce and banking, as well as a co-official status in the education sector; almost all university-level classes are held in English and almost all public schools teach English along with Standard Arabic." de Gruyter, Walter (2006). Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society. Ulrich Ammon. p. 1921. ISBN 9783110184181. Trat ite ai June 7, 2017.
- ↑ " English is widely spoken. It is used in business and is a compulsory second language in schools." "Kuwait Guide". Commisceo Global. Trat ite ai June 7, 2017.
- ↑ "Other languages spoken in Maldives include English, which is also recognized as the second main language. Initially, Dhivehi was used as the medium of teaching in schools, but the need to promote higher education led to the conversion of syllabus in English. Now, English is widely spoken by the locals of Maldives." "Maldives Languages". Trat ite ai Feb 2, 2017.
- ↑ Lintner, Bertil (2003), "Myanmar/Burma", in MacKerras, Colin, Ethnicity in Asia, Routledge, ISBN 0-415-25816-2
- ↑ Kharusi, N. S.; Salman, A. (September 2011). The English Transliteration of Place Names in Oman.
- ↑ Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters. p. 429. ISBN 978-1853593628.
- ↑ English is a "De facto national working language, used in government." Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2013. "Sri Lanka." Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online edition: https://www.ethnologue.com/country/LK Accessed 30 March 2014.
- ↑ Under the constitution of 1978, Sinhala and Tamil are the official languages of Sri Lanka, but English is "the link language." Any person is entitled "to receive communications from, and to communicate and transact business with, any official in his official capacity" in English, to receive an English translation of "any official register, record, publication or other document," and "to communicate and transact business in English." English translations must be made for "all laws and subordinate legislation," "all Orders, Proclamations, rules, by-laws, regulations and notifications." "THE CONSTITUTION OF THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA: Chapter IV". 1978. Archivià da l uriginel ai 2003-02-03. Trat ite ai 30 March 2014.
- ↑ Hanani, Fatiha (December 2009). Impact of English on Young Arabs' Use of Arabic in the UAE (Master of Arts thesis). American University of Sharjah.