Operes ladines N-P

Da Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

A-B - C-D - E-H - I-M - N-P - R-T - U-Z

Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu
Bibliografia ladina.djvu

O[mudé | muda l codesc]

Oberbacher, Franz (1861 – 1937)
  • ‹630› s.d. (1906*) MAR Tšondrina, Tšondrina (Titelvariante: Schandrina, Schandrina) LIT
  • ‹631› s.d. (1906*) MAR Al veng la plöia, ara veng da ki šus. LIT
  • ‹632› s.d. (1906*) MAR Gretl, Gretl, mena a tiasa. LIT
  • ‹633› s.d. (1906*) MAR Kassora mena le kü LIT
  • ‹634› s.d. (1906*) MAR Kassora kassora kes kes kes. LIT
  • ‹635› s.d. (1906*) MAR Katarina katarotz. LIT
  • ‹636› s.d. (1906*) MAR Naina proita bell fanting. LIT
Oswald von Wolkenstein (1377 – 1445)
  • ‹637› s.d. (ante 1445) GRD Ladinische Wörter und Syntagmen im Lied 69. LIT
  • ‹638› s.d. (ante 1445) GRD Ladinische Wörter und Syntagmen im Lied 119. LIT


P[mudé | muda l codesc]

Perathoner, Antone (1864 – 1930)
  • ‹639› 1913 GRD La catacombes de Roma. SACH
  • ‹640› 1914 GRD Cie che pò suzöder a ǧi sula ferata. LIT
  • ‹641› 1915 GRD I ciastiei de Gherdëina. SACH
  • ‹642› 1915 GRD Stories ntëur la smueja da Fussèl. SACH


Perathoner, Johan Baptist (1883 – 1947)
  • ‹643› 1913 GRD Libri nueves. SACH
Perathoner, Johann Angelus (1839 – 1921)
  • ‹644› 1865 GRD *‹ⓣ Muret, Marc-Antoine ’Nsenyamënt per la Śoventù. REL
Perathoner, Ujep Antone (1886 – 1938)
  • ‹645› 1913 GRD La fertuna. LIT
  • ‹646› 1913 GRD La zintling. LIT
  • ‹647› 1913 GRD La val de Gherdëina. LIT
  • ‹648› 1914 GRD Fertuna. LIT
  • ‹649› 1914 GRD La curtina. LIT.
  • ‹650› 1914 GRD ’L pëtler. LIT
  • ‹651› 1914 GRD La stolza. LIT
  • ‹652› 1914 GRD Lèc sant. LIT
  • ‹653› 1914 GRD Sentënzes y pensieres. LIT
  • ‹654› 1914 GRD ’N puec per sort. LIT
  • ‹655› 1915 GRD L Shoz dla dleſha de Val. LIT
  • ‹656› 1915 GRD Proverbi. LIT
  • ‹657› 1915 GRD La bolp i l korf. Fabula. LIT
  • ‹658› 1915 GRD N bon proponimënt. LIT
  • ‹659› 1915 GRD Sun marcià. LIT
  • ‹660› 1916 GRD L festide de l oma (Skrit l ann 1916). LIT
  • ‹661› 1921 GRD La kasharina de Kuka (Na storia da zakan). LIT
  • ‹662› 1921 GRD La stria dala kreusch de Sakun. LIT
  • ‹663› 1921 GRD L cian ke spudova fuek. LIT
  • ‹664› 1921 GRD La funtana da Puntives. LIT
  • ‹665› 1921 GRD Ko disch-pa i tieres? (Ta Santa Kristina). LIT
  • ‹666› 1921 GRD Ciakules i batules. LIT
  • ‹667› 1921 GRD A Tone da Dosses – l di de si nozza. LIT
  • ‹668› s.d. (ante 1938) GRD ’L Mosca. LIT
  • ‹669› s.d. (ante 1938) GRD Co ie pa deventà nosc rusné? SACH
  • ‹670› s.d. (ante 1938) GRD L musciat y l ciaval (fabula). LIT
  • ‹671› s.d. (ante 1938) GRD I Pulesch. LIT
  • ‹672› s.d. (ante 1938) GRD A Zenz d Levish. LIT
  • ‹673› s.d. (1920 – 1930) BRA Chiò l’é un avis. LIT
  • ‹674› s.d. (1920 – 1930) BRA Mascherada par dialet fašan. LIT
  • ‹675› s.d. (ca. 1930) BRA Janègnol da Penia, che ven ju la val de sot a maridér via la fia. LIT
  • ‹676› s.d. (1930 – 1935) BRA Bona sera bona jent. LIT
  • ‹677› 1937 – 1938 BRA La kontíǫ de pyan da la frẹynǫ. LIT
  • ‹678› 1937 – 1938 BRA I manč. LIT
  • ‹679› 1937 – 1938 BRA Kontíǫ da kęl moliné dẹ sas ẹ l kapokomúne. LIT
  • ‹680› s.d. (1939*) BRA la kontíǫ dal piováŋ de sin žaŋ. LIT
  • ‹681› s.d. (1939*) BRA Kọ kẹ i a fat a far veñír fǫrǫ la veritá dẹ ki kẹ vedéǫ sémper portar mǫrć. LIT
Pescollderungg, Eusebius (1882 – 1967)
  • ‹682› s.d. (1906*) BAD A la üna te küna. LIT
  • ‹683› s.d. (1908*) BAD La luna floresch. LIT
Pescosta, Cyprian (1815 – 1889)
  • ‹684› 1843 FOD L’orghen dalla Plíe. LIT
  • ‹685› 1848 BAD Seu müttuńs, tolléss la tasha (1848 – Schützenlied der Ladiner
  • ‹686› 1852 BAD Por la Secunda Massa Noëlla dë Sior Corat dë Badia ai 5 d’Agost 1852 (Sonët). LIT
  • ‹687› 1853 BAD *‹ⓣ L’Bracuŋ e cal da Coz. Romanze nach den fliegenden Blättern frey übersetzt (1460 – 70). LIT
  • ‹688› 1858 BAD Les bones eghes di Ladiŋs. H. Dr. Med. Pröll, Oberarzt in Gastein, 4. Febr. 1858. LIT
  • ‹689› 1858 BAD L’Orco e Jockl dl’Vedl da Corvara – Romanza. LIT
  • ‹690› 1875 MAR *‹ⓣ Boccaccio, Giovanni Novella IX della Giornata I del Decamerone. LIT
  • ‹691› 1875 LSS *‹ⓣ Boccaccio, Giovanni Novella IX della Giornata I del Decamerone. LIT
  • ‹692› 1875 BAD *‹ⓣ Boccaccio, Giovanni Novella IX della Giornata I del Decamerone. LIT
  • ‹693› 1875 Corvara *‹ⓣ Boccaccio, Giovanni Novella IX della Giornata I del Decamerone. LIT
  • ‹694› 1875 FOD *‹ⓣ Boccaccio, Giovanni Novella IX della Giornata I del Decamerone. LIT
  • ‹695› 1879 BAD Per la mássa novella del reverendo signur Giovanni Pescosta da Corvara. LIT
  • ‹696› 1866 BAD Tgiarödmo tantg chäi salta (Landsturmlied 1866 [Variante des Schützenlieds von 1848). LIT
  • ‹697› 1805 FOD Di’, e not al studiava (Ratschläge und Ermahnungen an den Knaben Thomes Tolpei). LIT
  • ‹698› 1816 FOD Ursula Da Potz. LIT
  • ‹699› 1819 BAD Per Giov. Matt. Pitschaider (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
  • ‹700› 1819 BAD Per Gius. Terza de Toffe (Schöpl de Toffe) (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
  • ‹701› 1819 BAD Per Mariańa Camploj (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
  • ‹702› 1819 BAD/DEU Per Maria Hitthaler (Moidl) (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
  • ‹703› 1819 BAD Per Giuseppe Miribung (Sepl) (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
  • ‹704› 1819 BAD/ITA Per Alois Spessa (Suonetti dell’ańo 1819). LIT
Piaz, Tita (1879 – 1948)*‹705› 1900 BRA La fiera di Sant’Orsola. LIT


  • ‹706› 1904 BRA N ocažion delle noze de Tita de Maria kon Orsola Čadina. Ai kineš de november 1904. LIT
  • ‹707› 1905 BRA Le touse da… LIT
  • ‹708› 1905 BRA N okazion dela noze de Bernardino Bernard kon Olivia Piaz. Ai 21 de ženè 1905. LIT
  • ‹709› 1907 BRA N okažion della noza de Teodoro Cloch kon Olivia Delucca. Poza ai ot de ženè 1907. LIT
  • ‹710› 1910 BRA A Tita ed Olivia Bernard per l dì de noze. Perra ai 25 de zenè 1910. LIT
  • ‹711› 1910 BRA Per le noze de Viko de Salin kon Maria de Českinól. Perra ai un de firè 1910. LIT
  • ‹712› 1944 BRA La cianzon dei galeoc. LIT
  • ‹713› 1944 BRA Le opere de misericordia de Luisio del Moliné. LIT

714› 1944 BRA Se Gejù per le SS… LIT

  • ‹715› 1944 BRA Gio no crese l’Ecce homo. LIT
  • ‹716› 1944 BRA Resta Tita e Checcolin. LIT
Piazza, David (1911 – 1992)*‹717› 1945 GRD Diare dl saudé David Piazza da Cudan (dai 21 de fauré nchin ai 20 de juni dl ann 1945). LIT
  • ‹718› 1945 GRD I lievri che sauta tl bel dla duman. LIT
  • ‹719› 1945 GRD Dala nuef da duman ai 12 de Schuni. LIT
Piazza, Giuani (1880 – 1948)*‹720› 1917 GRD D’autonn. LIT
  • ‹721› 1917 GRD L Ladin! LIT
  • ‹722› 1917 GRD Kumbater del Ana. LIT
  • ‹723› 1917 GRD Al dy dan cuei. LIT
  • ‹724› 1918 GRD Mort tö viera. LIT
  • ‹725› 1918 GRD Temp passà. LIT
  • ‹726› 1921 GRD Sa mont cui ski. LIT
  • ‹727› 1922 GRD Da carnescià. LIT
  • ‹728› 1938 GRD Filanda. She tu savëses tan gen kje t’é. LIT
  • ‹729› 1938 GRD L tëis. LIT
  • ‹730› 1938 GRD Mi bela Gherdëina. LIT
  • ‹731› 1938 GRD Al ğat. LIT
Piccolruaz, Alvije (1826 – 1883)
  • ‹732› 1848 BAD La scassada busarada. LIT
Pitscheider, Iaco (1828 – 1901); Maneschg, Karl (1829 – 1897); Putzer (= Dapoz), Paul (1825 – 1914)
  • ‹733› s.d. (ca. 1869) MAR/LSS/BAD L Gran Catechismo por les coles popolares catoliches dell’Impero dell’Austria in dimandes e rispostes. REL
  • ‹734› 1868 – 1882 BAD La dlijia nöia d’La Val. Chi da La Val s’arjigna da fa la Dlijia Nöia in cer l’1867. SACH
  • ‹735› 1926 BAD Per il Giubileo sacerdotale dei M. Riverendi Don Santo Palla e P. Ilarion Valentin. LIT
  • ‹736› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Al è ung de chiŝ agn n tel müt da Sotrù. LIT
  • ‹737› 1943 BAD *‹ⓣ Staudacher, Karl Dottrina cristiana pur l popolo. REL
  • ‹738› s.d. (ante 1944) BAD *‹ⓣ Baur, Johannes La vita dl servo d Dì Uŝöp Freinademèz. LIT
Ploner, Jan Batista (1848 – 1925)
  • ‹739› 1889 GRD La čiantia dl primiziànt. LIT
  • ‹740› 1906 GRD Ĉantia per la nózza dla Mëssa nevölla del seniëur Pater Pière Damiàn Verginer da Anĉoŋ da Bulla LIT
  • ‹742› 1912 GRD La stòria de ’n vödl y de si mušat. LIT
  • ‹743› 1912 GRD Sentënzes. LIT
  • ‹744› 1912 GRD Pitla defrënzia. LIT
  • ‹745› 1912 GRD Un plu maladët del auter. LIT
  • ‹746› 1913 GRD La grandëzes del mond. SACH
  • ‹747› 1913 GRD ’N puec per sort. LIT
  • ‹748› 1914 GRD ’L studënt. LIT
  • ‹749› 1914 GRD Na viva pra mëisa da nòza de Segn. Engl Comploj. LIT
  • ‹750› 1914 GRD ’N puec per sort. LIT
  • ‹751› 1914 GRD La vedla dlieſha de Sëlva. Radein, Shuni 1914. SACH
  • ‹752› 1914 GRD La recevuta del Veshcul ora Passua! 17. Giuni 1914. LIT
  • ‹753› 1915 GRD La slites. LIT
  • ‹754› 1915 GRD Pensieres i sentënzes. LIT
  • ‹755› 1916 GRD Tanč ulëssa vöster riches. LIT
  • ‹756› 1916 GRD Memòria de nòš vödl Còser. † 21. Nuvëmber 1916. LIT
  • ‹757› 1916 GRD La gran Ciampana da Còlter. LIT
  • ‹758› s.d. (ante 1916) GRD La cantia del còser. LIT
  • ‹759› 1917 GRD Fünf ladinische Rätsel. LIT
  • ‹760› s.d. (ante 1918) GRD La fin dla Viërra. LIT
  • ‹761› s.d. (ante 1918) GRD Trëi agn entieres à durà la viëra. LIT
  • ‹762› s.d. (ante 1925) GRD La Madonna dal ajut. LIT
  • ‹763› s.d. (ante 1925) GRD Cara Patria. LIT
  • ‹764› s.d. (ante 1925) GRD Nosta bela montes. LIT
  • ‹765› s.d. (ante 1925) GRD L cucuch. LIT
  • ‹766› s.d. (ante 1925) GRD O chi biëi ani! LIT
  • ‹767› s.d. (ante 1925) GRD Sëlva. LIT
  • ‹768› s.d. (ante 1925) GRD L bel te Val. LIT.
  • ‹769› s.d. (ante 1925) GRD L giat y l’ëura dal cuc. LIT
  • ‹770› s.d. (ante 1925) GRD Urtijëi. LIT
  • ‹771› s.d. (ante 1925) GRD La ferata. LIT
  • ‹772› s.d. (ante 1925) GRD Nëus ciantarins. LIT
  • ‹773› s.d. (ante 1925) GRD Bela Sëlva. LIT
  • ‹774› s.d. (ante 1925) GRD Sëlva iè ’l bel paesc. LIT
  • ‹775› s.d. (ante 1925) GRD Nosta bela modes. LIT
  • ‹776› s.d. (ante 1925) GRD Cianzons y sajons. LIT
  • ‹777› s.d. (ante 1925) GRD Bona sëira. LIT
  • ‹778› s.d. (ante 1925) GRD ’L leva ’l surëdl. LIT
Ploner, Matie (1770 – 1845)
  • ‹779› s.d. (ca. 1800 – 1810) GRD La vedla Muta. LIT
  • ‹780› 1807 GRD Ung craugniova ung auter. LIT
  • ‹781› 1856 MAR ⓣ› Òn slomenâ uŋ âter. LIT
  • ‹782› 1856 BAD ⓣ› Uŋ slomenâ uŋ âter. LIT
  • ‹783› 1856 ANP ⓣ› Un i cridava a un autro. LIT
  • ‹784› 1856 FOD ⓣ› Uŋ slemeneja un auter. LIT
  • ‹785› 1807 GRD Ung moler a toeut su ung dì a depoenscher doi vuemes. LIT
  • ‹786› 1856 BAD ⓣ› Uŋ moler a tùt sèu uŋ dè a depënĝe dui omi. LIT
  • ‹787› 1856 MAR ⓣ› ’ŋ moler a tut sèu ’ŋ dé a deponĝer dui omi. LIT
  • ‹788› 1856 ANP ⓣ› Un pittor ’l aveva un dì toleŝ sú da pitturá doi litigantes. LIT
  • ‹789› 1856 FOD ⓣ› Uŋ pitor se ha tout soura de pituré doi omi. LIT
  • ‹790› 1807 GRD Una vödla, koe ne faschòva auter koe tussì y batulè. LIT
  • ‹791› 1807 GRD Una muta schoeuna, koe avòva vuoeja doe se maridè. LIT
  • ‹792› 1807 GRD Ung vuem, tgiarià doe debitg, koe fova sterk ammalà. LIT
  • ‹793› 1856 MAR ⓣ› ’ŋ om çhariè de debitŝ, ch’ea stàrc amarè. LIT
  • ‹794› 1856 BAD ⓣ› Uŋ om çharié de debitŝ, che fè stàrc amarè. LIT
  • ‹795› 1856 ANP ⓣ› Un mará pien de debite. LIT
  • ‹796› 1856 FOD ⓣ› Uŋ om plen de debitŝ, che fova tremend amalé. LIT
  • ‹797› 1807 GRD Ung arteschang avova doi fions. LIT
  • ‹798› 1813 GRD Gratulazion de Seniëur Matie per l sant inuem de si amik, Seniëur Bepo Mahlknecht, ugrister a Urtiſhëi, 1813. LIT
  • ‹799› s.d. (ca. 1821) GRD Ko ke Seniëur Bepo Mahlknecht, ugrister d’Urtishëi, a da fe a giapè Stina del Sigat. LIT
  • ‹800› 1828 GRD Gratulaziong dei cari Curaziangs da Bulla (Alliegri neus da Bulla). LIT
  • ‹801› 1828 GRD El voedl Mut. LIT
  • ‹802› 1828 GRD Je song beng stat. Canon. LIT
  • ‹803› 1836* GRD Ladinische Tagebucheintragungen: La Cuoga de Calonia … y mutscheda a Capril LIT
Polam , Valentino (1801 – 1887)
  • ‹805› 1856 BRA L viva della sagra de Moena e la critica del preve de Valentin LIT

A-B - C-D - E-H - I-M - N-P - R-T - U-Z